Renacimiento Y Reforma

ARES Y AFRODITA :BOTTICELI.
 AYOUB

LA ULTIMA CENA :LEONARDO DA VINCIL.
AYOUB

EL ENTIERRO DEL CONDE DE ORGAZ : EL GRECO
AYOUB

 SANTA CATALINA : FERNANDO YAÑEZ DE LA ALMEDINA.
AYOUB


GARCILASO DE LA VEGA

Bien se pueden castigar
a cuenta de anabaptistas
pues por ley particular
se tornan a baptizar
y se llaman petrarquistas.
Han renegado la fee
de las trovas castellanas,
y tras las italïanas
se pierden, diciendo que
son más ricas y lozanas [...]
Dios dé su gloria a Boscán
y a Garci Laso, poeta,
que, con no pequeño afán
y por estilo galán
sostuvieron esta seta [...]
Contentados se mostraban
y claramente burlaban
de las trovas españolas:
canciones y villancicos




romances y cosa tal
arte mayor y real
y pies quebrados y chicos
y todo nuestro caudal.
Y en lugar de estas maneras
de vocablos ya sabidos
en nuestras trovas caseras
cantan otras forasteras
nuevas a nuestros oídos:
sonetos de grande estima,
madrigales y canciones
de diferentes renglones
octava y tercera rima
y otras nuevas invenciones.
Desprecian cualquiera cosa
de coplas compuestas de antes
por baja de ley y astrosa;
usan ya de cierta prosa
medida sin consonantes
AYOUB







GARCILASO DE LA VEGA.     SARA Y ELENA A

En fin, a vuestras manos he venido,
do sé que he de morir tan apretado,
que aun aliviar con quejas mi cuidado,
como remedio, me es ya defendido;

mi vida no sé en qué se ha sostenido,
si no es en haber sido yo guardado
para que sólo en mí fuese probado
cuanto corta una espada en un rendido.

Mis lágrimas han sido derramadas
donde la sequedad y la aspereza
dieron mal fruto dellas y mi suerte:

¡basten las que por vos tengo lloradas;
no os venguéis más de mí con mi flaqueza;
allá os vengad, señora, con mi muerte!



PINTURA ITALIANA EL CORTEJO DE LOS REYES MAGOS (BENOZZO GOZZOLI):    SARA Y ELENA A
















PINTURA ITALIANA EL CUATTROCENTRO (SANDRO BOTTICELLI): SARA Y ELENA A




















PINTURA ESPAÑOLA EL AGUADOR DE SEVILLA (VELÁZQUEZ): SARA Y ELENA A




















PINTURA ESPAÑOLA EL NIÑO DE VALLECAS (VELÁZQUEZ): SARA Y ELENA A



























PINTURA ITALIANA EL NACIMIENTO DE VENUS (SANDRO BOTTICELI): ELENA. S Y MONTSE.

PINTURA ITALIANA AMOR SAGRADO Y AMOR PROFUNDO (TIZIANO): ELENA.S Y MONTSE.

PINTURA ESPAÑOLA VIRGEN CON EL NIÑO (LUIS DE MORALES): ELENA.S Y MONTSE.

PINTURA ESPAÑOLA LA ANUNCIACIÓN (JUAN DE CORREA DE VIVAR): ELENA.S Y MONTSE.  


GARCILASO DE LA VEGA.   ELENA. S Y MONTSE.

                                                                                           

















             







Soneto v

Escrito está en mi alma vuestro gesto,
y cuanto yo escribir de vos deseo;
vos sola lo escribisteis, yo lo leo
tan solo, que aun de vos me guardo en esto.

En esto estoy y estaré siempre puesto;
que aunque no cabe en mí cuanto en vos veo,
de tanto bien lo que no entiendo creo,
tomando ya la fe por presupuesto.

Yo no nací sino para quereros;
mi alma os ha cortado a su medida;
por hábito del alma mismo os quiero.

Cuando tengo confieso yo deberos;
 por vos nací, por vos tengo la vida,                                   
por vos he de morir, y  por vos muero.





EL CABALLERO DE LA MANO EN EL PECHO (EL GRECO) JAVI


LA PRUEBA DE FUEGO (PEDRO BERRUGUETE) JAVI


LA TRANSFIGURACIÓN (RAFAEL) JAVI


EL TRIBUTO (MASACCIO) JAVI


GARCILASO DE LA VEGA  JAVI


SONETO X JAVI


¡Oh dulces prendas, por mí mal halladas,

dulces y alegres cuando Dios quería,

Juntas estáis en la memoria mía,

y con ella en mi muerte conjuradas!



¿Quién me dijera, cuando las pasadas

horas que en tanto bien por vos me vía,

que me habíais de ser en algún día

con tan grave dolor representadas?



Pues en una hora junto me llevaste

todo el bien que por términos me distes,

llévame junto el mal que me dejaste;



si no, sospecharé que me pusiste

en tantos bienes, porque deseaste

verme morir entre memorias tristes.



SONETO III JAVI


La mar en medio y tierras he dejado
de cuanto bien, cuitado, yo tenía;
y yéndome alejando cada día,

           gentes, costumbres, lenguas he pasado.



Ya de volver estoy desconfiado;

pienso remedios en mi fantasía;

y el que más cierto espero es aquel día

que acabará la vida y el cuidado.



De cualquier mal pudiera socorrerme

con veros yo, señora, o esperallo,

si esperallo pudiera sin perderlo;



mas no de veros ya para valerme,

si no es morir, ningún remedio hallo,

y si éste lo es, tampoco podré habello.



CRISTO Y LA ADÚLTERA (ROCCO MARCONI) JHOSELIN












SANTO ENTIERRO (MIGUEL ÁNGEL BUONARROTI) JHOSELIN

VIRGEN CON EL NIÑO Y SAN JUAN (FERNANDO YÁNEZ DE LA ALMEDINA) JHOSELIN

MARTIRIO DE SANTIAGO (JUAN FERNÁNDEZ DE NAVARRETE) JHOSELIN


GARCILASO DE LA VEGA JHOSELIN
 SONETO I 
Cuando me paro a contemplar mi estado
y a ver los pasos por dó me ha traído,
hallo, según por do anduve perdido,
que a mayor mal pudiera haber llegado;

mas cuando del camino estoy olvidado,
a tanto mal no sé por dó he venido:
sé que me acabo, y mas he yo sentido
ver acabar conmigo mi cuidado.

Yo acabaré, que me entregué sin arte
a quien sabrá perderme y acabarme,
si quisiere, y aun sabrá querello:

que pues mi voluntad puede matarme,
la suya, que no es tanto de mi parte,
pudiendo, ¿qué hará sino hacello?


MARIO Y LUIS
Niño comiendo uvas (Murillo)


El entierro del Conde Orgaz (Greco)


Frescos de la capilla sixtina (Miguel Angel)


Amor sacro y amor profano (Tiziano)



SONETO V                 LUIS Y MARIO
Escrito está en mi alma vuestro gesto,

y cuanto yo escribir de vos deseo;
vos sola lo escribisteis, yo lo leo
tan solo, que aun de vos me guardo en esto.

En esto estoy y estaré siempre puesto;
que aunque no cabe en mí cuanto en vos veo,
de tanto bien lo que no entiendo creo,
tomando ya la fe por presupuesto.

Yo no nací sino para quereros;
mi alma os ha cortado a su medida;
por hábito del alma mismo os quiero.

Cuanto tengo confieso yo deberos;
por vos nací, por vos tengo la vida,
por vos he de morir, y por vos muero







Amadis de Gaula   javi y ayoub

Partido el rey Perión de la Pequeña Bretaña, como ya se os contó, de mucha congoja era su ánimo atormentado, así por la gran soledad que de su amiga sentía, que mucho de corazón la amaba, como por el sueño que ya oísteis que en tal sazón le sobreviniera.

Lazarillo con el ciego javi y ayoub

Pues tornando al bueno de mi ciego y contando sus cosas, vuestra merced sepa que desde que Dios crió el mundo, ninguno formó más astuto ni sagaz. En su oficio era un águila; ciento y tantas oraciones sabia de coro: un tono bajo, reposado y muy sonable que hacía resonar la iglesia donde rezaba, un rostro humilde y devoto que con muy buen continente ponía cuando rezaba, sin hacer gestos ni visajes con boca ni ojos, como otros suelen hacer. Allende desto, tenía otras mil formas y maneras para sacar el dinero. 

Lazarillo con el clérigo javi y ayoub

Él tenia un arcaz viejo y cerrado con su llave, la cual traía atada con un agujeta del paletoque, y en viniendo el bodigo de la iglesia, por su mano era luego alli lanzado, y tornada a cerrar el arca. Y en toda la casa no había ninguna cosa de comer, como suele estar en otras: algún tocino colgado al humero, algún queso puesto en alguna tabla o en el armario, algún canastillo con algunos pedazos de pan que de la mesa sobran; que me parece a mí que aunque dello no me aprovechara, con la vista dello me consolara.

Lazarillo con el hidalgo javi y ayoub

Era de mañana cuando este mi tercero amo topé, y llevóme tras sí gran parte de la ciudad. Pasábamos por las plazas do se vendía pan y otras provisiones. Yo pensaba y aun deseaba que alli me quería cargar de lo que se vendía, porque esta era propia hora cuando se suele proveer de lo necesario; mas muy a tendido paso pasaba por estas cosas. "Por ventura no lo ve aquí a su contento -decía yo- y querrá que lo compremos en otro cabo."

Fin del libro javi y ayoub

Esto fue el mismo año que nuestro victorioso Emperador en esta insigne ciudad de Toledo entró y tuvo en ella cortes, y se hicieron grandes regocijos, como vuestra merced habrá oído. Pues en este tiempo estaba en mi prosperidad y en la cumbre de toda buena fortuna, de lo que de aquí adelante me sucediere avisaré a vuestra merced.


AMADÍS DE GAULA SARA Y ELENA A
—Señor, los sueños es cosa vana y por tal deben ser tenidos, pero pues os place que en algo este vuestro tenido sea, dadnos plazo en que lo ver podamos. —Así sea —dijo el rey—, y tomad doce días para ello.
Y mandólos apartar que se no hablasen ni viesen en aquel plazo. Ellos echaron sus juicios y firmezas cada uno como mejor supo y llegado el tiempo viniéronse para el rey, el cual tomó aparte a Alberto de Campania y díjoles:
—Ya sabéis lo que me jurasteis, ahora decid.
—Pues vengan los otros —dijo el clérigo—, y delante de ellos lo diré. —Vengan, dijo el rey, e hízolos llamar.
 LAZARILLO DE TORMES SARA Y ELENA A
[El ciego] acostumbraba a poner cerca de sí un jarrillo de vino cuando comíamos, y yo muy de presto lo tomaba y daba un par de besos callados y lo volvía a su lugar. Mas duróme poco, que en los tragos conocía la falta, y por reservar su vino a salvo nunca después desamparaba el jarro, antes lo tenía por el asa asido. Mas no había piedra imán que así trajese a sí como yo con una paja larga de centeno, que para aquel menester tenía hecha, la cual metiéndola en la boca del jarro, chupando el vino lo dejaba a buenas noches.
ESCUDERO SARA Y ELENA A
Senteme al cabo del poyo, y por que no me tuviese por glotón, callé la merienda1, y comienzo a cenar y morder en mis tripas y pan, y, disimuladamente, miraba al desventurado señor mío, que no partía sus ojos de mis faldas, que a aquella sazón2 servían de plato. Tanta lástima haya Dios de mí como yo había dél, porque sentí lo que sentía, y muchas veces había por ello pasado, y pasaba cada día. Pensaba si sería bien comedirme a convidalle; mas, por me haber dicho que había comido, temíame no aceptaría el convite. Finalmente, yo deseaba aquel pecador ayudase su trabajo al mío y se desayunase como el día antes hizo, pues había mejor aparejo, por ser mejor la vianda y menos mi hambre.

EL CLÉRIGO SARA Y ELENA A
Luego de escapar del ciego, Lázaro conoce a un clérigo (sacerdote) que le pide lo ayude en misa. Pensando en que la vida con un clérigo sería buena para él, decide tomarlo como amo. Lázaro descubre que aquel hombre era en realidad mucho más avaro y duro que el ciego que había abandonado. Al conocer la casa del clérigo, Lázaro cae en cuenta de que no habría modo de sacar ventaja de aquel amo. Era una casa con poco o nada, sin al menos comida a la vista con que matar su hambre.
                                                                                                                                                                         
EL FINAL DEL LIBRO SARA Y ELENA A

Al final Lázaro logra obtener un buen empleo y  poder cazarse con una buena  mujer, Lázaro tuvo que sufrir muchos males, pero al final  se nos fue muy  divertido ver como un niño con su ingenio veía las cosas y las hacia solo por el simple hecho de de poder comer, Lázaro no sabía que le esperaba la vida, el era un muchacho quien solo le preocupa  el poder  ver un día mas y poder saciar su hambre.


FRAGMENTO DE LÁZARO CON EL CIEGO MARIO Y LUIS
-Lázaro, engañado me has. Juraré yo a Dios que has tú comido las uvas tres a tres. 



-No comí -dije yo-; mas ¿por qué sospecháis eso? 




Respondió el sagacísimo ciego: 




-¿Sabes en qué veo que las comiste tres a tres? En que comía yo dos a dos y callabas.


CON EL ESCUDERO MARIO Y LUIS
—Señor, mozo soy, que no me fatigo mucho por comer, bendito
Dios. De eso me podré yo alabar entre todos mis iguales, por de
mejor garganta, y ansí fui yo loado de ella hasta hoy día de los
amos que yo he tenido.
—Virtud es esa —dijo él—, y por eso te querré yo más. Porque
el hartar es de los puercos y el comer regaladamente es de los
hombres de bien.
[…] Púseme a un cabo del portal y saqué unos pedazos de pan
del seno, que me habían quedado de los de por Dios. Él que vio
esto, díjome:
—Ven acá, mozo. ¿Qué comes?
Yo llegueme a él y mostrele el pan. Tomome él un pedazo de
tres que eran, el mejor y el más grande. Y díjome:
—Por mi vida, que parece este buen pan.
—¿Y cómo, agora —dije yo—, señor, es bueno?
—Sí, a fe —dijo él—. ¿Adónde lo hubiste? ¿Si es amasado de
manos limpias?
—No sé yo eso —le dije—, mas a mí no me pone asco el sabor
de ello.
—Así plega a Dios —dijo el pobre de mi amo.
Y llevándolo a la boca, comenzó a dar en él tan fieros bocados
como yo en lo otro.

CON EL CLÉRIGO MARIO Y LUIS
Como si debajo della estuvieran todas las conservas de Valencia, con no haber en la dicha cámara, como dije, maldita la otra cosa que las cebollas colgadas de un clavo, las cuales él tenía tan bien por cuenta, que, si por malos de mis pecados me desmandara a más de mi tasa, me costara caro. Finalmente, yo me finaba de hambre.
Pues ya que comigo tenía poca caridad, consigo usaba más. Cinco blancas de carne era su ordinario para comer y cenar. Verdad es que partía comigo del caldo, que de la carne ¡tan blanco el ojo!, sino un poco de pan, y ¡pluguiera a Dios que me demediara!
Los sábados cómense en esta tierra cabezas de carnero, y enviábame por una, que costaba tres maravedís. Aquélla le cocía, y comía los ojos y la lengua y el cogote y sesos y la carne que en las quijadas tenía, y dábame todos los huesos roídos; y dábamelos en el plato, diciendo:
—Toma, come, triunfa, que para ti es el mundo. Mejor vida tienes que el papa.

FRAGMENTO DE AMADIS DE GAULA MARIO Y LUIS
oyó dezir que era vencido el rey Lisuarte, non le plugo e dixo contra don Florestán que ya avía cavalgado:
-¿Qué es esto o por qué brama así aquella gente astrosa?
E don Florestán le dixo:
-Buen señor, ¿non vedes los dos más fuertes cavalleros que pueden ser nin que más endiabladamente fieren de espada? Cada uno d'ellos por do van vencen e estragan cuanto pueden e fallan. ¡E aún oy en este día ninguno d'ellos nunca paresció en esta vatalla e folgados llegan, e malamente fazen tomar canpo a los del rey Arávigo!
E Amadís alço la cabeça e vio venir contra aquella parte do él estava a Brontaxar, e venía feriendo e derribando cavalleros de su espada; e cuando él dexava el ferir de la espada, tan bravamente tomava a manos de los braços, que non fallava cavallero que non derribase de la silla. E traía el espada prendida por una cadena de fierro por el braço, e cuando quería travar a manos, dexávala, e después cobrávala cuando quería, e con ella fería e todos le dexavan el canpo por do él iva e alongávanse d'él.

-¡Santa María, val! -dixo Amadís- ¿qué puede ser esto?
Estonces tomó un fuerte lança que el escudero que el cavallo le dio tenía
quella parte de la villa do le dixieron que estava, e dixo muy paso entre sí:
-¡Oriana, mi buena señora, menester es que vos menbredes de mí, que me ayude en mi honra la vuestra buena e sabrosa menbrança, que me sienpre acorrió e adelantó los mis fechos! ¡Dios poderoso, el vuestro buen acorro me dé oy poder porque sé,  de aquí non prospera, tan buen rey como vuestro padre e la tierra que ha de ser vuestra, cuando a Dios ploguiere, mi buena señora, que yo, el vuestro leal serviente, e cuantos omnes buenos se podrían perder!
Estonce se enderesçó todo en la silla e tornó la cabeça del cavallo contra do vio a Brontaxar d'Anpania, e dixo contra don Florestán:
-¡Aguardad bien a nuestro padre!
FINAL DEL LIBRO MARIO Y LUIS
Lázaro González Pérez es un huérfano de origen humilde. Cuando su padre fallece, su madre lo pone al servicio de un ciego bastante cruel, el primero de varios amos que lo desepertarán a la maldad del mundo y le enseñarán que tiene que ser asusto o "pícaro" para sobrevivir. Luego pasa a servir a un clérigo quien casi lo mata de hambre y después a un hidalgo arruinado que lo manda a pedir limosna en la calle. Tras varios amos subsiguientes, Lázaro consigue el cargo de pregonero y se casa con una de la criadas del arcipreste de la iglesia. Sin embargo, su mujer le engaña con el religioso, por lo que el protagonista se convierte en objeto de burla. Lázaro termina la carta diciendo que ha alcanzado la felicidad pero a costa de su honra porque hace oídos sordos a los rumores de la infidelidad de su mujer para mantener su posición.

                                                                         Amadís Gaula: Montse y Elena.S
El rey habló con ellos en el estado del reino y en las otras cosas que a su hacienda cumplían, pero siempre con triste semblante de que a ellos gran pesar redundaba, y despachados los negocios, mandó que a sus tierras se volviesen, e hizo quedar consigo tres clérigos que supo que más sabían en aquello que él deseaba, y tomándolos consigo se fue a su capilla, y allí en la hostia sagrada les hizo jurar que en lo que él les preguntase verdad le dijesen, no temiendo ninguna cosa por grave que se le mostrase.
EL lazarillo con el ciego: Montse y Elena. S
Mas no había piedra imán que así trajese a sí como yo con una paja larga de centeno, que para aquel menester tenía hecha, la cual metiéndola en la boca del jarro, chupando el vino lo dejaba a buenas noches. Mas como fuese el traidor tan astuto, pienso que me sintió, y en adelante mudó propósito, y asentaba su jarro entre las piernas, y tapábalo con la mano, y así bebía seguro.

El lazarillo con el escudero: Montse y Elena. S
Pensaba si sería bien comedirme a convidalle; mas, por me haber dicho que había comido, temíame no aceptaría el convite. Finalmente, yo deseaba aquel pecador ayudase su trabajo al mío3 y se desayunase como el día antes hizo, pues había mejor aparejo, por ser mejor la vianda y menos mi hambre.

El lazarillo con el hidalgo: Montse y Elena. S
El clérigo, extremadamente avaricioso, mata de hambre a su nuevo sirviente. Aprovechando la visita de un calderero, Lázaro se hace con una copia de la llave del arcón en la que el amo guarda los alimentos.

Fin del Lazarillo de TormesMontse y Elena. S

Tras muchos andares y trasiegos, después de trabajar de aguador para un pintor, Lázaro consiguió reunir algún dinero, con el cual pudo asearse y vestirse dignamente. Luego, se hizo al lucrativo puesto de pregonero público en Toledo. Allí conoció al arcipreste de San Salvador. Este lo Hizo casar con su criada  y le ofreció su protección. Por estos días, Lázaro probó por primera vez en su vida las mieles de la abundancia. Sin embargo, las malas lenguas  hicieron correr un rumor acerca de supuestos amores entre su esposa y el arcipreste, pues esta siguió frecuentando la mansión de su antiguo señor, Lázaro se negó a dar crédito a las habladurías y conservó por primera vez su posición


FRAGMENTO DE AMADIS DE GAULA  Jhoselin y Kevin

—Señor, yo te diré lo que entiendo. A mí parece de la cámara que era bien cerrada y que viste por la menor puerta de ella entrar, significa estar éste tu rey no cerrado y guardado, que por alguna parte de él te entrara alguno para te algo tomar y así como la mano te metía por los costados y sacaba el corazón y lo echaba en un río, así te tomará villa o castillo y lo pondrá en poder de quien haber no lo podrás


LAZARILLO CON EL CIEGO Jhoselin y Kevin 

-Hijo, ya sé que no te veré más. Procura de ser bueno, y Dios te guíe. Criado te he y con buen amo te he puesto; válete por ti.

Y así me fui para mi amo, que esperándome estaba.

Salimos de Salamanca, y, llegando a la puente, está a la entrada de ella un animal de piedra, que casi tiene forma de toro, y el ciego mandóme que llegase cerca del animal, y, allí puesto, me dijo:

-Lázaro, llega el oído a este toro y oirás gran ruido dentro de él.




LAZARILLO CON EL CLÉRIGO  Jhoselin y Kevin

Ya solo, se encontraba Lázaro pidiendo limosna y de repente un clérigo le habla y le pregunta que si sabía hacer misa. Lázaro hace una acotación para decir que este va a ser un mal amo, peor que el ciego, dice que es mas avaro que nadie y el más miserable que todos los clérigos (critica a los nobles). El clérigo solo le daba una cebolla de comer cada cuatro días y siempre fingía ser buena persona con él frente a los demás. El clérigo comía mucho y le daba a Lázaro solo los huesos, debido a esto Lázaro había enflaquecido mucho y no tenia energía. Lázaro había descubierto que el clérigo tenía muy buena vista y que era casi imposible engañarlo.



LAZARILLO CON EL HIDALGO  Jhoselin y Kevin 

 Cuando ya parecía que no cabía más ruindad, Lázaro sirve a un escudero (un hidalgo sin fortuna) en cuya casa no hay absolutamente nada; pero este hidalgo lo trata bien, frente a la crueldad que mostraron con él los dos primeros amos. Lázaro, en este tercer tratado, siente piedad por el escudero ymendiga para alimentarlo (de esta manera queda ridiculizado en la obra el orgullo de quienes aparentaban ser de casta superior y eran, en realidad, unos pobretes). Pero, además, este tratado, el más importante de todos, permite contemplar el sentimiento de humana solidaridad que mueve a Lázaro, en contraste con la presunción de aquel hidalgo fantasmón.

FIN DEL LIBRO  Jhoselin y Kevin

Lazarillo se topó con un aguacil pero no quiso aceptar que fuera su amo porque le pareció un trabajo un tal arriesgado. Después se asentó con el arcipreste de San Salvador y se acabó casando con una criada suya. Las malas lenguas decían que su mujer se las andaba con otro pero él no hizo caso y defendió a su mujer a capa y espada. Al final el Emperador entró sus cortes a Toledo y así prosperó su fortuna.







47 comentarios:

  1. Ok, Ayoub. Como siemrpe, vas en vanguardia.
    El trabajo está bien hecho. La poesía es un tanto complicada, pero nos vale.

    ResponderEliminar
  2. He leído el soneto v de Montse y Elena, entiendo que Garcilaso escribió ese soneto haciendo referencia al amor por su amada

    ResponderEliminar
  3. Montse y Elena. S: Hemos leído el soneto I de Jhoselin; y hemos entendido que Garcilaso en el soneto hablaba de su estado de ánimo.

    ResponderEliminar
  4. Sara y Elena Alba comentamos la poesía de Ayoub.
    La primera parte no la entendemos.
    Boscán y Garcilaso de la vega, poetas, se burlaban de los poemas cantados, mientras que ellos sostenían los poemas recitados. En un lugar hablar vocablos en nuestras poesías caseras otra gente nueva que nunca habíamos oído. Desprecian cualquier cosa por poemas compuestos hace tiempo y en la prosa no usan consonantes.

    ResponderEliminar
  5. ¿Es Lázaro de Tormes un héroe?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No, es un antiheroe
      javi y ayoub

      Eliminar
    2. MARIO Y LUIS: no, lázaro era un antihéroe porque se tenia que buscar la vida

      Eliminar
    3. SARA Y ELENA A
      No, Lázaro es un antiheroe

      Eliminar
    4. no , el Lazaro es un antiheroe
      Kevin y jhoselin

      Eliminar
    5. Respuesta de Montse y Elena.S:
      El Lázaro de Tormes no es un héroe,es un antihéroe.

      Eliminar
  6. ¿Por qué El Lazarillo estás escrito en primera persona?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. SARA Y ELENA A
      porque cuenta su vida

      Eliminar
    2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
    3. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
    4. porque es el quien lo relata contando su vida
      javi y ayoub

      Eliminar
    5. MARIO Y LUIS: porque lo relata el mismo lázaro

      Eliminar
    6. Porque es una novela autobiográfica
      Kevin y Jhoselin

      Eliminar
    7. Respuestas de Elena.S y Monstse:
      El Lazarillo está escrito en primera persona porque cuenta su vida.

      Eliminar
  7. ¿Cuál es el cuadro que más te ha gustado? ¿Por qué? ¿Qué crees que representa?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. SARA Y ELENA: pintura italiana: el nacimiento de venus. Porque es algo increible de entender.
      representa el nacimiento de venus que sale de la cabeza de su padre

      Eliminar
    2. el entierro del conde orgaz, porque es un cuadro muy completo, representa la muerte de un hombre de la clase alta de la sociedad
      javi y ayoub

      Eliminar
    3. MARIO Y LUIS: amor sacro y profano de Tiziano, representa el amor

      Eliminar
    4. MARTIRIO DE SANTIAGO (JUAN FERNÁNDEZ DE NAVARRETE) , porque representa la crueldad de unos a otros .

      Eliminar
    5. Respuestas de Elena.S y Montse
      El cuadro que más nos ha gustado a nosotras ha sido el cuadro de Miguel Angel "Frescos de la Capilla Sixtina"; nos ha gustado porque es una pintura muy real y porque expresa sentimiento y representa la creación del hombre.

      Eliminar
  8. ¿Qué opiniíon te merece la poesía de Garcilaso de la Vega¿ ¿La consideras dificil? ¿Por qué?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. buena, un poco dificil porque algunas palabras no las entendemos
      javi y ayoub

      Eliminar
    2. Es interesante pero algunas palabras no las entendimos muy bien
      Kevin y Jhoselin

      Eliminar
    3. MARIO Y LUIS: nosotros pensamos que que es unas de las mejores poesias de la historia española, es un poco dificil, por algunas palabras

      Eliminar
    4. SARA Y ELENA A: buena pero complicada de leer porque tiene partes que no las entendemos

      Eliminar
    5. Respuestas de Elena. S y Montse:
      Nostras pensamos que son buenas aunque algunas partes algo difíciles.

      Eliminar
  9. ¿Qué razones piensas que llevaron a Cervante a escribir El Quijote?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
    2. como burla hacia los libros de caballeria, ya que el solo considera bueno amadis de gaula.
      javi y ayoub

      Eliminar
    3. Para crear otro tipo de novela como burla de la caballeria .
      Kevin y Jhoselin

      Eliminar
    4. MARIO Y LUIS: era una burla para los libros de caballeria

      Eliminar
    5. SARA Y ELENA A:
      porque no le gustaban los libros de caballerías y quería burlarse de ellos. Solo le gustaba amadís de gaula.

      Eliminar
    6. Respuestas de Elena.S y Montse
      Cervantes escribió el Quijote para burlarse de los libros de de caballería.

      Eliminar
  10. Compara los libros de caballerías y la novela picaresca.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. los libros de caballerias tratan sobre caballeros que van en busca de batallas y aventuras, que tratan sobre el amor por su amada y sobre el heroismo; y la novela picaresca trata de personas de la clase baja de la sociedad que se tienen que ganar la vida en una epoca de crisis economica.
      javi y ayoub

      Eliminar
    2. MARIO Y LUIS: los libros de caballeria son protagonizados por heroes que van representando la valentía y el amor hacia sus amadas, y la novela picaresca trata de la baja sociedad de aquel momento

      Eliminar
    3. SARA Y ELENA A:
      los libros de caballerías son los que buscan aventuras, batallas y sobre una amada y el heroísmo. y la novela picaresca se trata de personas humildes que tienen que sobrevivir en una época de crisis económica.

      Eliminar
    4. Respuesta de Montse y Elena.S:
      Los libros de caballerías están protagonizados por héroes que buscan batallas y aventuras,tratan del amor hacia su amada y del heroísmo.
      La novela picaresca trata de personas de clase baja que tienen que vivir en época de crisis económica.

      Eliminar
  11. Resume en unas pocas línea El Lazarillo de Tormes.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. SARA Y ELENA A:
      El Lazarillo era un niño que nació al lado del Rio Tormes. su madre se lo entrego a un ciego para que cuidara de el. el lázaro escapo del ciego al ver como lo trataba, luego se encontró con un clérigo que lo mataba de hambre. También de este huyo y se encontró con un escudero que Lázaro sentía lastima por el, y de este también huyo. y por ultimo tubo de amo un alguacil que este le caso con una criada suya.

      Eliminar
    2. lazarillo nacio en salamanca, su madre era una desheredada que apenas tenia para comer, trabajaba en un meson en el que un dia fue un ciego, y esta le pidio si podia llevar a lazarillo para que encontrase una vida mejor; lazarillo fue teniendo varios amos aparte del ciego, como el clerigo, un hidalgo sin dinero y un alguacil.
      conocio al arcipreste de san salvador que le caso con una criada suya de la que se rumoreaba que estaba con el arcipreste.
      javi y ayoub

      Eliminar
    3. lázaro era un chaval nacido en los ambientes de la baja sociedad que no tenia oficio fijo y por eso fue pasando de amo en amo para al final conseguir encontrar a un humilde alguacil y que se casó con una sirvienta suya

      Eliminar
  12. Respuestas de Elena.S y Montse:
    El Lazarillo era un niño que nació en Salamnca y un día paso un ciego y le dijo que si le entregaba al niño para que le sirviera de guía y se lo dejó, pero se fue porque no lo trataba bien y se encontró con un clérigo que era avaricioso y lo tenia muerto de hambre, también se escapó de este. Luego se encontró con un escudero y también se fue, Después de todo tuvo a un alguacil de amo que hizo que se casara con la sirvienta.

    ResponderEliminar